Загальні положення та умови (ЗПУ)
1. Сфера застосування та предмет договору
1.1. Вебсайт hamburg-truck-abschleppdienst.de (що управляється компанією OPTILIFE DOO RAKOVAC у межах мережі TruckNetz.DE) діє виключно як чистий інформаційний та посередницький сервіс і співпрацює лише з ліцензованими партнерськими компаніями. Ні OPTILIFE DOO RAKOVAC, ні TruckNetz.DE самі не здійснюють діяльність як евакуаторна служба, майстерня чи служба технічної допомоги. Усі оперативні послуги на місці надаються виключно юридично самостійними сторонніми компаніями (партнерами).
1.2. Провайдер надає технологічну платформу, яка за допомогою технологій та спеціалізованих алгоритмів забезпечує ефективний зв'язок між клієнтами, що потребують допомоги, та кваліфікованими сторонніми постачальниками послуг.
1.3. Договір про фізичне виконання евакуаційних, рятувальних або ремонтних робіт укладається виключно між замовником (клієнтом) та відповідною сторонньою компанією (партнером). Провайдер (OPTILIFE DOO RAKOVAC) не є стороною цього договору підряду.
2. Виключення відповідальності за послуги третіх осіб
2.1. Оскільки провайдер діє виключно як посередник та джерело інформації, він не несе відповідальності за належне виконання посередницьких послуг сторонньою компанією.
2.2. Претензії, вимоги про відшкодування збитків або гарантійні запити щодо технічного виконання робіт мають бути направлені безпосередньо до виконуючої сторонньої компанії.
3. Обсяг послуг інформаційного сервісу
3.1. Послуга, що надається провайдером, обмежується передачею інформації та алгоритмічним підбором відповідної сторонньої компанії (партнера).
3.2. Провайдер не зобов'язаний самостійно надавати технічні послуги з усунення несправностей або рятувальні роботи, а лише ретельно відбирати партнерів та перенаправляти запити до кваліфікованих партнерів.
3.3. Вказівки щодо часу прибуття партнера на місце виклику є необов'язковими розрахунковими значеннями, що ґрунтуються на даних, наданих партнером. Провайдер не несе відповідальності за затримки через дорожні умови або погоду.
4. Ціни та умови оплати
4.1. Діють ціни, узгоджені на момент посередництва. Оплата, як правило, здійснюється безпосередньо виконуючою сторонньою компанією або її уповноваженим представником з інкасації.
4.2. Якщо не узгоджено інше, оплата здійснюється безпосередньо після надання технічної послуги сторонньою компанією, яка самостійно вирішує, чи приймати готівку, банківські картки або (за попередньою домовленістю) оплату за рахунком.
4.3. Усі ціни вказані без урахування відповідного чинного податку на додану вартість.
5. Скасування та виїзд без виконання
5.1. Замовник може скасувати посередницьке замовлення у будь-який час.
5.2. Якщо стороння компанія (партнер) вже була залучена і вже вирушила до місця виклику, нараховується так звана паушальна компенсація за холостий виїзд. Вона служить для відшкодування витрат сторонньої компанії та виставляється рахунком від імені партнера.
6. Обов'язки замовника
6.1. Для коректної роботи алгоритму підбору партнерів замовник зобов'язаний абсолютно достовірно вказати місцезнаходження, характер пошкодження та особливості (наприклад, вантаж, небезпечні вантажі).
6.2. Замовник повинен забезпечити доступ до місця виклику для спеціальних транспортних засобів залученої сторонньої компанії.
7. Відповідальність та гарантія
7.1. Провайдер несе відповідальність лише за збитки, що виникли внаслідок умисного або грубо недбалого порушення власних обов'язків як провайдера інформаційних послуг (наприклад, помилкова передача даних).
7.2. За технічне виконання послуг, матеріальні збитки транспортному засобу або інші недоліки допомоги при поломці відповідає виключно виконуюча стороння компанія (партнер).
7.3. Провайдер не надає гарантій щодо наявності партнерів або їхнього технічного обладнання.
8. Заключні положення
8.1. Застосовується німецьке право. Для споживачів, які зазвичай проживають в іншій державі-члені ЄС, обов'язкові положення права цієї держави залишаються чинними. Для споживачів поза ЄС застосовується право Республіки Сербія, якщо лише обов'язкові міжнародні норми захисту прав споживачів (наприклад, у Німеччині) не мають пріоритету.
8.2. Недійсність окремих положень не впливає на чинність решти ЗУП (роздільна застереження).

